miércoles, 23 de abril de 2008

El TKT (continuación)

Aquí hay un poco más información sobre el TKT (Examen de conocimiento profesional para profesores de lengua inglesa), basada en mis apuntes del seminario de la semana pasada. El examen tiene tres módulos, los cuales se pueden tomar en cualquier orden. Cada módulo dura una hora y veinte minutos, y consta de ochenta preguntas. Esto quiere decir que tienes que contestar una pregunta por minuto. Se califica de manera objetiva y, por lo tanto, todas las preguntas son de elección múltiple, preguntas correspondientes o respuestas fuera de una serie. La calificación se basa en cuatro bandas, siendo uno la más baja y cuatro la más alta.

El Módulo Uno cubre aspectos como definición de términos, identificación de las necesidades de los alumnos y técnicas de presentación. Tiene tres partes: describir lenguaje y destreza lingüística (40 preguntas, el contexto de aprendizaje (15 preguntas), y el contexto de enseñanza (25 preguntas). El glosario TKT es muy útil para la primera sección, mientras que las otras se pueden investigar en diversas fuentes, dentro de las cuales The TKT Course de Cambridge University Press y The Teaching Knowledge Test de McGraw-Hill son un par de ejemplos. Sin embargo, el conocimiento adquirido por los maestros en el aula es también invaluable para este examen.

Si requieres más información sobre esta prueba, he descubierto que la Guía TKT es muy útil. Incluye información más detallada de lo que aquí he presentado, así como exámenes de práctica y las respuestas para aquellos quienes quieren tomar la ruta de auto-enseñanza.

lunes, 14 de abril de 2008

Seminario TKT Módulo 1

Aquí te presento un breve reporte sobre el seminario para el Teaching Knowledge Test que se llevó acabo el pasado sábado en el Hotel Crowne Plaza de la ciudad de México. El organizador fue Cambridge ESOL México, y el propósito fue familiarizar a los maestros con el primer módulo del TKT y darnos algo de perspectiva sobre su funcionamiento. El acontecimiento fue patrocinado por los tres centros quienes ofrecen el examen (El Anglo, International House y el British Council) y dos editoriales (Cambridge University Press y McGraw-Hill), al cual asistieron aproximadamente 300 personas.

Como esta fue mi primera vez en asistir a un seminario de Cambridge ESOL, no sabía qué esperar. Sin embargo, la presentación fue excelente. Liliana Sánchez, quién dio la plática, nos enseño muy claramente cómo funciona el examen. Esencialmente, es una prueba escrita, la cual se puede tomar sobre papel o por computadora, y no involucra trabajos desarrollados durante un curso. Mi primera impresión fue que esto lo haría más fácil para que los maestros encuentren tiempo en sus agendas para la certificación, porque así no tendrían que sacrificar tiempo importante para tomar cursos. Claro, ¡esto implica que podemos disciplinarnos lo suficiente para estudiar en nuestro propio tiempo!

El módulo que vimos el sábado fue el Módulo 1, que lleva el título algo tortuoso de "Lengua y conocimientos relativos al proceso de enseñanza y aprendizaje". Básicamente, esto quiere decir que se trata de la metodología y el uso del lenguaje, y las actividades del taller que llevamos acabo se enfocaron principalmente en estas áreas. Sin embargo, recibimos bastantes materiales para digerir tanto durante como después del acontecimiento y por lo tanto, haré un sinopsis más completo posteriormente.

En general, encontré muy útil el seminario, siendo tanto maestro como coordinador. Si te interesa aprender más sobre esta prueba, el sitio TKT de Cambridge ESOL tiene mucho más información.